Je n'en veux plus.
我不再想要。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做这件事。
Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .
如果你不想要的话,我要。
Il y a du cafe ici, en voulez-vous?
(=du cafe) 这儿有,您来点儿吗?
Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.
即使白送给我, 我也不会接受。
En voulant se disculper, il ne fait que se nuire.
他想为自己辩解, 反而害自己。
Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...
没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!
J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.
地面局势充分证明这点。
Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.
如果情况不是这样,她想解具体的子。
On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.
坚持增列这样的提法会引起另场讨论。
J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.
时间和具体行动将表明伊拉克的提议是否可信。
J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.
这方面的子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。
Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.
如果任何代表团想要份的话,我们这里还有些复印本。
J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.
其证明是,我们仍没有份最后文件。
Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.
关于这项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。
Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.
她还想解拟议的保护证人法律的详细情况。
Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.
然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。
La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.
委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出大胆的步。
Quoi qu'il en soit, je voudrais participer à cette réunion.
不管怎样,我都要去参加这会议。
Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?
你法国的学业结束后,有何打算?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ouais c'est vrai. T'en veux pluSS ? - Si si, j'en veux pourquoi ?
没错。你想来点儿吗?-是,是,我为什么不想来点儿呢?
Mais je t’en prie, ne m'en veux pas.
拜托了 千万别恨我。
Laisse ce globe tranquille. Je n'en veux plus.
把罩子放在边吧,我用不着它了。”
Du jambon de Bayonne ? Vous en voulez combien de tranches ?
巴约讷火腿?您要几片?
Ben oui c'est ça, tu en veux plus ? - Oui, j'en veux plus !
好吧,这个,你想吃这个吗?-啊,当然,我想来点儿!
Vous en voulez plus ? C'est parti !
你们想看更多嘛?准备好了!
Il y a du champomy, tu en veux ?
有champomy果汁,你要吗?
– Pourquoi tu m'en veux comme ça ?
“为什么你对我的意见这么大?”
Ah, maman, un cerf-volant. J’en voulais un justement.
啊,妈妈,个风筝。我正想要个风筝呢。
Faut pas lui en vouloir. C’est le naïf.
不要生他的气 他是个天真的人。
Le coronavirus on en veut pas nous hein !
我们不想被传染冠状病毒知道吗?
– Peut-être n'en voulait-il pas ? suggéra Walter.
“可能是他不想接受保护吧。”沃尔特说道。
Relève-toi. Si tu en veux encore, nous allons recommencer.
“起来,要是你敢的话,咱们再来。”
On n’en veut pas de votre dîner, madame.
‘人家不要吃您的晚餐,夫人。’
Tu lui en veux encore pour la semaine dernière ?
你还在为上周在事生她的气?
Il y a des bretzels ! Vous en voulez ?
有蝴蝶脆饼!你们想吃吗?
Nous, on ne lui en veut pas à la maîtresse.
我们也不希望她这样。
Aucun problème. Nous en voudrions le double pour homme et femme.
没有问题。男女衬衣我们各要六万件。
Il pourrait t’en vouloir de ne plus l’inviter.
“他可能怪怨你不邀请他。”
C’est bien ; je vous attendrai. Vous ne m’en voulez pas ?
“好吧,我等您。您不怪我吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释